スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

MP13!!!!!

Hello! How are you? Long time no see. This is Mi-na. I was a member of lighting section in MP12.

こんにちは!お久しぶりです。Mi-naです。MP12では照明のメンバーでした(*゚▽゚*)

Why am I wrighting this blog? Becausse.....I am a member of starting up meetinf of MP13!!!Yes!MP13 has already started :D

なぜ、私はこのブログを書いているのでしょう??それは・・・・MP13立ち上げミーティングのメンバーだからです!MP13は既に動き出してます!

We discuss a lot of things to make a wonderful MP13! We have MP13 blog, facebook, Twitter, and HP! Plese check it and follow it !
blog:http://modelproduction13.blog.fc2.com/
HP:http://2013mp.jimdo.com/

私たちは最高のMP13を作るためにいろんなことを話し合ってます!楽しみにしていてください、ブログ、フェイスブック、ツイッター、ホームページもすでにあります!是非見てください。

I'm sorry for imforming about these in this blog to be late. We are looking forward to meeting you in guidance ;b see you !

ここでの連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。ガイダンスで会えることをとっても楽しみにしてます!

with LOVE

Mi-na
スポンサーサイト

ツチノコは存在するのかどうか。

Hey this is Ryota from Live Musician, guitarist of MP12!!
I've been playing the Guitar for about 4 years. Reason why I joined MP was last year's MP songs sounded pretty fun. BUT!!! this year's MP songs, they are kinda unknown world for me!!  I usually prefer to play some rock music. I've never tried those kinda country , ballad and jazz before. And I'm still a bit afraid of them.lol

こんにちは、Live Musicianから、MP12のギタリスト亮太です!
ギターを弾き始めてから4年くらい経ちます。MPに参加したきっかけは、去年MPソングがとても楽しそうな曲だったからです。が、しかし!!! 今年のMPソングは私にとってもはや未知の世界。普段はロック系を好んで弾くので、こういうカントリー系、バラード、ジャズ系は弾いたことがありませんでした。そして未だに若干ビビってます。笑

So, today we had last run throughs at 砂町文化センター.
I think it was the largest rehearsal place we had ever had.
and yeah, I think everybody could do the best there. I really liked it especially casts' improvisations.

さて、今日は砂町文化センターにて、最後の通し稽古がありました。今までの稽古場で1番大きかったんじゃないかな?
そして皆各々の力を十分に発揮できて、とても良かったと思います。キャストのアドリブも好きでした。

Till today, we live musicians practiced a lot but still we have to improve our skills much more we know that right. And sorry for my 三味線sound for The Road That Never Ends. I can't help it cause that's the taste of that acoustic guitar :( my skill isn't enough thats the fact as well. I gotta play it more properly.

今日まで、僕たちLive Musicianはめちゃくちゃ練習してきました。でも、まだまだ改善の余地はあります。自分たちもそれを自覚しています。そして、The Road That Never Endsのギターの音、また三味線でしたね、ごめんなさい...
あの音はギター本来がもつ特有のものなので、どうにもできません。でも自分の技量が足りてないのも事実です。もっときっちり弾きます。

So, we done our runs, and what's left? Yes, Performance!! though we still have Last Check but I did today's runs like we never ever have practical time anymore after this, only the performance that's what we do have. So I think I could do my best today, didn't really made mistakes. (best thing is no making mistakes)

さて、これで通しは終わりました。後は何が残っているか、そう、本場です!ラストチェックがまだ残ってはいるけれども、自分は今日でもう練習できる時間は一切ないという意気込みで取り組みました。だから、自分のベストは尽くせたと思います。ミスもそこまでしませんでした。(1番はミスをしないことだけど)

....Okay, the conclusion is
....はい、結論言います、


みんなお疲れ!


Hope everything going well.
全てが上手くいきますように。


Ryota Sato
Live Musician of MP12

It's Our Turn.

Hi!!!!!! Long time no talk! This is Sen Gibbs back! Haha. Do you remember me? How have you been? I kinda feel sorry since I've already written this blog before. But I volunteered again because people looked tired and because I went through some changes after I wrote the previous one, which made me feel need of writing.

こんにちは!お久しぶりです!また千ギブスです。(笑) 覚えてらっしゃいますか?お元気でしたか?二回も書くようになってもし書きたかった人いれば申し訳ないです。でも、ブログ書く人決める際、みんな疲れてるみたいだったし、前回書いた後から自分に変化があったので何でもちょっと書きながら考えをまとめようと思ってからです。

Not only me, lots of members seem to be going through lots of hardships. Some people are struggling with 'Ego Trip'. Some people realized and confessed how seriously chicken he or she was. Some people found it hard to break down the wall between the person and other members, which made 'Talk and Listen' impossible to take place. Some people had to fight with loneliness and some people had to find a way to deal with personal matters. With these hardships, some were reluctant to say that 'this world is WONDERFUL' .

私だけではなく、多くのメンバーがいろんな逆境の道をあるいています。ある人は自分のエゴで苦しんだり、 ある人はどれぐらい自分が怖がりであるかを悟り、告白しました。ある人は自分と他人の間の高い壁により、MPで核心的な活動でもある’トークアンドリスーン’ができないことに気づきました。ある人は寂しさを戦ったり、ある人は自分の個人の混乱を処理する道を探らなければなりませんでした。こういう状況の中、世界がWONDERFULだと確信もって言えなく困ったりもしました。

There were lots of cries during the past two weeks. I, myself, cried a lot too.
ここ二週間たくさんの涙がありました。 私自信もたくさん泣きました。

But there were as many hugs as cries.
しかし、涙ほどたくさんのハッグもありました。

There were some breakthroughs as much as breaking down.
崩されることもたくさんありましたが、一段階成長することもそれほどありました。

Spirit of community is being born, by helping another to stand up and leaning against one another, just like Grover's Corners in our play would do.
この劇の舞台でもあるGrover's Cornersのように、お互いが立たせたり、お互いに肩を貸してあげたかったりしながら、本当のコミュニティーの精神が生まれ始めました。

Changing the subject, do you know what I think most beautiful?
I found the best beauty of this world when I see a sprout coming out of the earth. Imagine how this air must have been awful heavy to that very little sprout. But sprouts, no matter how heavy the air might have been, it eventually come out of the earth and let us know of that spring is coming with lots of hope.

話ちょっとかわりますが、私が個人的は一番美しいと思うことは何でしょうか?
私は新芽が壌の中から立ち上がる瞬間を一番美しいと思ってます。考えてみてください。あの小さい新芽に取って、壌の上にある空気はどれほど重いものでしょうか?でも、その気圧がどれぐらい大変なものかにかかわらず、新芽は結局壌を切り抜けて世界にでるのです。そして、とても大きい希望と一緒に今年も間違いなく春が来ることを教えてくださいますね。

With same reasons, I love rainbow after a severe rain. No rain, no rainbow.
And I love the clean blue air after the rains.
同じ理由で私は雨の後の虹が好きです。
雨の後のとてもきれいな青空も好きです。

I also do love seeing this beautiful moments from people too.
I saw this from the children when I went to volunteer in Minami-sanrikucho in Tohoku. Their school was totally destructed and had to study far away in another city using closed school. They sang some songs to express their gratefulness. One of the song was 'Believe', a very hopeful song. And I felt lots of hope and loved it so since I thought it was so beautiful. The same kind of beauty I find from a sprout.

私はそういう瞬間を人から見ることも大好きです。
東北にボランティアで行ったとき子供たちからもこの美しさをみることができました。彼らの学校は津波で完全破壊され、隣の都市の廃校を使って勉強しなければなりませんでした。一年の後、戻る際ありがとうの気持ちを表現するために歌を歌ってくれました。その中一つが'ビーリブでした。とても、希望あふれる曲ですよね。彼らからとてもたくさんの希望を与えられたし、とても強い美しさを感じました。新芽からみる同じ美しさがそこにありました。

Now I see this is my turn. Nop, OUR TURN to show this beauty to everyone.
No matter how heavy the air, the difficulties might be upon us, we will come through the earth together and stand up straight on the stage.

そして、今は私の番だと思います。いいえ、私たちの番です。この美しさをみんな見せてあげる私たちの番。
どれほどわれらの上に押している空気、つまり、混乱さや現実が重いかにかかわらず、結局私たちは一緒に壌を切り抜け、ステージの上で一緒に立ち上がるでしょう。

We 92 people will show you the sky we see. I hope you also feel it's beautiful as I see it from a sprout and the children from Tohoku.

われら92人がみなさんに壌を切り抜け始めてあう空をみんなに見せてあげたいです。私が新芽や東北の子供達からみたように私たちの立ち上がる姿をみて美しいと思ってもらえたいです。

Curtain Call is…

Hi! I'm Muuuuuu.
In MP11, I'm Rose, because I was beautiful like a Rose…sorry I tell a lie.

こんにちは!
Muこと村瀬亜紀子です!
MP11ではRoseでした。薔薇の様に美しいということで…嘘です。


In MP11,I was M&C and in MP12, I'm a member of Cast.  I love MP.

MP11ではメイコスを、そして今年はキャストとしてまた懲りもせずMPをやってます。中毒性があるんですよね、MP。大好きなんです。


Today, 
I wana write about Curtain Call.

今日なんでブログを書きたいなぁと思ったかと言うと、カーテンコールについて書きたかったからです。

In satuaday R/T, Hisashi said “Today's CC is suck!!!” It was big probrem for MP12. 
土曜のリハで、ひさしにカーテンコールがつまらない!と言われてしまいました。それって、とても悔しいことで。

“MP is Curtain Call !”

I think so too. CC is the best beautiful monent in MP because we can share our passion with every member, and also we can send our passion to audience.

MPはカーテンコールだ!
という言葉があります。本当にそうだと思うのです。カーテンコールのとき、メンバー全員がステージでひとつの舞台を作った情熱をシェアして。その情熱は観客にまで届くと思うんです。


In sunday Rh, we practiced CC.
Ayap choreographed CC,and its soooooo nice! But maybe we were worried about it too much bcz we didn't have confidence about  new choreograph and songs yet.

日曜日のリハで、カーテンコールの練習をしました。あやPが素敵な振り付けを付けてくれました。でもまだ覚えきれていないことで自信がもてず、目が泳いでしまいました。


But I realized a very important thing.
でもとても大切なことに気が付いて。

When we practiced choreography with making big carcle, I felt choreography help us to become one. CC conect with “here we are" and it'll be great moment.

皆で輪になって振り付けの練習をした時、振り付けも歌も魂を込めるためにあるんだな、って肌で感じたんです。それが物語と繋がって、物凄いものになるなって。


そして
“You are still the one”

あなたは今でも
大切な大切なひと

Maybe now, I meet such friends who I want to say it  someday.

そうやって心から言える仲間に
出逢っているとしたら。

Only three months.
But this moments are  really precious. We talk many things fully.


このたった3ヶ月で
たった3ヶ月でこんなに真剣に話してるって、すごいなって。


MP is the place 
we can open our doors.
Accept anythings anybody.That's why we can find special friends.

自分を開いてもいい場所

自分のドアを開いても受け入れてくれる場所MPだからこそ、そういう仲間になれるのかなって。

“What a wonderful world”

Hisashi always says, “ Maybe you are too young to understand its meaning.” haha:)But somehow I want to understand. I want to share.



これを理解するにはまだまだ青いとひさしによく言われる(笑)のですが、私の21年間でみてきたもの、いろいろ上手くいかないけど、それでも素敵な世界を伝えた
いなって。


I want to send thanks to my world.
感謝したいな、って思うのです。


mu…What I want to say is.
何が言いたいかというと、

MP12 CC will be great!


今年のカーテンコールは
すごいことになりそうです!笑

Thank u♡

Cherish Each Moment

Hiiiii!!!
This is Ayu as Sound section :)
I will write because I have some reason.

こんばんは!(もう朝ですが)
音響のあゆです:)
今日はちょっと理由があってこのブログを書かせていただきます!


Today, we sounds shared what we felt in TRh and yesterday's Rh. We call this "sharing time". In sharing time, we talk anything, about not only our role but also whatever we each want to tell. There are various kinds of opinions. I like this time very much because I can know what other sounds are feeling.

いつも、私たちサウンドメンバーはリハーサルで何を感じたかを話し合います。今日(正確には昨日)は21日のテクニカルリハーサルと、その次の日のリハーサルについて意見を共有しました。私たちの中ではこれを“シェアリングタイム”と呼んでいます。これは、自分の仕事についてだけではなく、個人が話したいことを何でも話せる時間です。みんな本当にいろんな意見を持っています。私は他のメンバーがどんなことを感じているのか知ることができるから、この“シェアリングタイム”が大好きです。


However, I always can't explain well in front of them, and get irritated and finally I cry. I always take a memo prepare so that I can explain, but I can't.

でも、私はいつもうまくみんなの前で説明できません。だからイライラするし、最終的には泣いてしまう始末です(今日もです)。ちゃんと説明できるようにいつもメモを取って準備しているのに、それでもできないんです。


Why?
なんで?


I want to tell a lot of things...
always crying...
Struggle...ahhhhh...

たくさん伝えたいことがあるのに…
伝えるよりも先に涙…
なんかなあ……はあ~


Naturally, this is because of my English is bad but not only this, I think.
It is difficult to explain even in Japanese. My brain is so messy...

当然、理由は私の英語がダメだからっていうのはあるんですけど、でもそれだけじゃないと思うんですよね。
日本語でさえもみんなに説明するのは私にとってすごく難しくて。頭が混乱しちゃいます…


However, sounds everyone always listen to me even if my English is terrible, even if I cry and get upset, tell me what they think. Today, we espacially felt TALK AND LISTEN! It made me happy. So difficult to express my pleasure, anyway I am happy!

だけど、サウンドのみんなはいつも私の話を真剣に聞いてくれます。たとえ私の英語がめちゃくちゃでも、たとえ私が泣いて取り乱していても、彼らは私の話を踏まえて自分の思っていることを話してくれます。そして今日は特に、私たちの中でTALK AND LISTENを感じることができました!すごく幸せです。この喜びを伝えるのも難しいんですけど…とにかく幸せなんです!




Mmm...what I want to say is...

えっと…最終的に何が言いたいかというと…





How wonderful HERE WE ARE!

私たちがこうして一緒にいられることって本当に素敵。





Time flies.
We have ONLY 20 days.
I can't believe it...
For performance day, we can develop more!
We will make a GREAT STAGE!!!!!

時間が過ぎるのって早いですね。
一緒に過ごせるのもあと20日です。
本当に信じられない…
私たちは本番の日に向けて、もっと成長できるはずです!
そして最高の舞台を皆さんにお届けします!!!!!


So, I really really want to cherish each moment.

だから、私はMPのみんなと過ごせる一瞬一瞬を大切にしたいです。



I hope you feel what I want to tell.
Even if it is a little bit, ok.
Thank you for reading.

少しでも皆さんにこの気持ちが伝わっていることを願っています。
つたない文章でしたが、読んでいただいた皆さんに「ありがとう」を送ります。


Love,
Ayu
プロフィール

Model Production 2012

Author:Model Production 2012
Model Production 2012 Official Blog へようこそ!

ここではModel Production(東京学生英語劇連盟/通称MP)とは何か、MP12を作り上げていく過程・リハーサルの日々をつづっていきます。

ご質問や、ご参加に関するお問い合わせは、
modelproduction12@gmail.com
までお気軽にどうぞ♪

MP12 Official Website
http://mp2012.web.fc2.com/

カテゴリ
最新記事
月別アーカイブ
最新コメント
カウンター
検索フォーム
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。