スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

some say love is...

Hi,I'm ITARU from cast.
Today,we had Technical Rehearsal.
We,all sections,gathered at Setagaya-kumin Kaikan for the first time.

どうも、キャストのいたるです。
今日、僕たちはテクニカルリハーサルというものを行いました。
すべてのセクションがはじめての世田谷区民館で一同に会しました。


The stage and hall were so big.
We couldn't imagine such a size.
Through TRh,we noticed what to do by performance day.
We have a lot of to do, but we can do that if we feel everyone.

ステージや会場はとっても大きく、僕たちはその大きさを想像できていませんでした。
テクニカルリハーサルを通して、僕たちはこれから本番までに何をすればいいのかに気づけたところです。
やることはとてもたくさんありますが、みんな(それぞれといったほうがいいかな)でひとつのことをつくりあげているということを感じていれば、きっといい舞台をつくることができる、そう思うのです。


I love music very much.
When I get depressed,I often listen to my favorite song,"The Rose".
Do you know the song?
I love this song because this song has so nice lyrics and cheer me up.
I want you to know the lyrics.

僕は音楽がとっても好きで、
落ち込んだ時、よく聞く曲があります。
「The rose」 という曲です。ご存じですか?
歌詞がとってもよくて、とっても励まされる曲なのです。
ちょっと興味があったらその歌詞を読んでみてください。


Some say love, it is a river
that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
an endless aching need
I say love, it is a flower
And you, its only seed

It's the heart, afraid of breaking
that never learns to dance
It's the dream, afraid of waking
that never takes the chance
It's the one who won't be taken
who cannot seem to give
And the soul, afraid of dying
that never learns to live

When the night has been too lonely
and the road has been too long
and you think that love is only
for the lucky and the strong
Just remember in the winter
far beneath the bitter snows
lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose

愛は河だという人がいる
若くて柔らかい芽をのみこんでしまう河だと。
愛は鋭い刃物だという人がいる
魂から血を奪い去る刃物だと。
愛は飢えだという人がいる
満たされることのない渇望だと。
私は
愛は花だと思う。
そしてその大切な種が、あなたなのだと。

傷つくことを恐れている心では
一生、踊れるようにはならない。
目覚めることを恐れている夢では
なにかに賭けることはできない。
誰も受け入れられない人は
与える喜びを知ることはできない。
死ぬことを恐れる魂では
生きるということを学ぶことができない。

夜が寂しかったり。
道があまりにも遠いと感じたり。
愛なんて強くて運のいい人にしか
やってこないんだと思ったり。
そんな時は思い出してほしい。
冬の冷たい雪の下、奥深く
眠る種は、太陽の恵みを受け
春に萌える、薔薇なのだと。

The Rose by Bette Midler
with lyrics of Japanese and English


When I listened to the song recently,
I thought "For us, what is love?"
A song that we sing in "HERE WE ARE" has this lyrics;
"Love is circle that surrounds you"

最近この曲を聞いた時、
ふと「自分にとって、愛ってなんだろう」と思ったのです。
僕たちが劇中で歌う曲の中にこんな歌詞があります。
「愛とは、私たちを取り囲む円のようなもの。」


We make a circle at the beginning of Rehearsal
and check everyone's attendance
and say "GOOD MORNING!"to everyone.

僕たちメンバーは、毎日のリハーサルの最初に
皆で円をつくって、出席を確認しています。
みんなに「Good morning!」、たまに「ぐっも!」っといったり、
大きな声でみんなに朝の挨拶をします。


I think that this circle is love for me.
We have friends whom I say "Good morning!"
We have friends who say "Good morning!"
It's so precious,I feel.

僕はこの円が私にとっての愛だと思うのです。
おはよう!と言える仲間がいること、
ぐっも!と言ってくれる仲間がいること。
とても素敵なことだと思います。

In three more weeks,
I want to feel everyone more.
And I want to make tighter circle -love- .

残りの3週間、
もっとみんなを感じて、
そして、より確かな円-愛-を描きたいです。

I'm glad HERE WE ARE.
いま皆とこうして出逢って同じ時間を過ごしていることが幸せだ~! 
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

Model Production 2012

Author:Model Production 2012
Model Production 2012 Official Blog へようこそ!

ここではModel Production(東京学生英語劇連盟/通称MP)とは何か、MP12を作り上げていく過程・リハーサルの日々をつづっていきます。

ご質問や、ご参加に関するお問い合わせは、
modelproduction12@gmail.com
までお気軽にどうぞ♪

MP12 Official Website
http://mp2012.web.fc2.com/

カテゴリ
最新記事
月別アーカイブ
最新コメント
カウンター
検索フォーム
リンク
QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。